POURQUOI MON PÈRE NE M’A PAS APPRIS L’ARABE ?
« Après tout, qui n’a jamais rêvé d’effacer un événement ?
Qui n’a jamais rêvé d’être, de bout en bout, de fils en fils, l’artisan de sa propre vie ?…»
Texte et mise en scène Sarah Mordy
Interprétation Lola Felouzis, Thomas Germaine, Slimane Majdi
Voix off Anne Dolan, Gilles Nicolas, Malika M’Sahel
Collaboration artistique Mexianu Medenou
Dramaturgie Leslie Menahem
Assistanat à la mise en scène Marion Morvan
Traduction Miloud Gharrafi, Malika M’Sahel
Vidéo Victor-Hadrien
Création lumière Agathe Patonnier
Création son Serge Sentis
Scénographie Lou Chenivesse
Chorégraphie Léonore Zurflüh
Régie plateau Alice Carpentier
Régie générale/son/vidéo Léo Rossi-Roth
Administration et production Adeline Bodin
Relations presse Murielle Richard
Suite à un grave accident survenu quand elle avait 11 ans, Lina n’a plus aucun souvenir de son enfance. Elle a ainsi grandi avec la certitude que son père est mort noyé sur une plage marocaine comme lui ont toujours raconté sa mère et Sami, son frère jumeau. Quand elle apprend que son père vient seulement de mourir, elle décide de se rendre dans sa maison, persuadée d’y trouver une réponse à ses tourments. Sur place, elle fait une étrange rencontre et la découverte d’une pièce secrète surnommée le « Cabinet Rouge ».
POURQUOI MON PÈRE NE M’A PAS APPRIS L’ARABE ? est une fiction fantastique et d’épouvante dans laquelle l’autrice et metteuse en scène Sarah Mordy interroge la manière dont la violence de certains épisodes de l’Histoire, peut générer de la violence chez des individus. Elle questionne ainsi les conséquences des traumatismes psychiques engendrés par la violence extrême et leurs possibles répercussions sur les différentes générations.
SAMI (…) Sinon, j’ai écouté tes messages, j’ai pas bien saisi cette histoire de vidéo…
Tu te filmes la nuit, c’est ça ?
LINA – C’est ça.
SAMI – T’en as parlé à quelqu’un ?
LINA – À qui veux-tu que j’en parle ?
SAMI – Je sais pas moi, à des amis, des collègues ?
LINA – Non, j’en n’ai parlé à personne.
SAMI – Tant mieux, je préfère que ça reste entre nous.
Et tu parles une autre langue toi maintenant ?
LINA – Il semblerait.
SAMI – Ça ressemble à quoi ?
LINA – On // rait d// l’a//be.
SAMI – Merde, ça a coupé… À quoi ?
LINA – De l’arabe. On dirait de l’arabe.
Production ABRI ANIMA
Coproductions La Croisée#3, Théâtre Exchange / Centre Culturel Léo Lagrange d’Amiens et le Théâtre Massenet de Lille avec l’aide du Ministère de la Culture, Théâtre du Nord – Centre Dramatique National Lille / Tourcoing Hauts-de-France.
Avec l’aide de la Région Hauts-de-France (aide à l’émergence), de la DRAC Hauts-de-France (aide au projet), de la Ville de Lille (aide à la création), de l’Oiseau-Mouche dans le cadre du dispositif résidence TREMPLIN de la DRAC Hauts-de-France (saison 2021/2022) du Théâtre Massenet, de la SPEDIDAM.
Avec le soutien de l’Oiseau-Mouche, du Théâtre Gérard-Philipe – Centre Dramatique National de Saint-Denis dans le cadre de ses compagnonnages (saison 2021/2022), du 232U/Théâtre de la Chambre, la Maison Maria Casarès, de Stello Productions, du Clos des Bernardines.